Hoera, een nieuw personage! En ik noem hem…


Een naam voor je personage

Het is vast herkenbaar als je een verhaal of boek aan het schrijven bent. De ene keer heb je meteen de perfecte naam voor dat ene personage te pakken, een andere keer lijkt het wel of er geen passende naam te vinden is.

Hoe zoek je een naam en op welke manier kun je toch verder schrijven met dat naamloze personage in je verhaal?

Zelf ben ik iemand die nogal makkelijk namen van personages inwisselt voor een andere, als ik het gevoel heb dat die naam beter past. Ook vind ik het belangrijk dat de naam echt past bij het karakter van het personage en ik kijk ook naar de betekenis en herkomst van de naam.

 

Op zoek naar een geschikte naam

Een site die ik veel gebruik is http://www.babybytes.nl/namen/

Het voordeel van deze site is dat je met verschillende zoekcriteria op zoek kunt gaan. Je kunt zoeken op jongens- of meisjesnamen en intikken welke begin- of eindletter(s) je in de naam wilt hebben. Maar ook kun je zoeken op betekenis, populariteit en herkomst van de naam.

Op deze manier kun je al veel inspiratie opdoen. Vaak heb je al wel een bepaald gevoel bij een naam, bijvoorbeeld dat je wilt dat een jongensnaam met een R begint en eindig op een O.

De site geeft hierbij al 557 mogelijkheden, van Rico tot Roshano en Riqencho tot Remko. Nu verfijn ik de zoekopdracht met betekenis ‘sterk’, omdat ik vind dat dat een eigenschap is die bij dat bepaalde personage past.

De namen die er nu uitkomen zijn Rikkoberto en Rikutaro. Beide zouden volgens de site de betekenis ‘sterke leider, vredige heerser’ hebben. Natuurlijk hangt het ervan af wat voor soort verhaal je schrijft, maar Rikutaro zou het best goed doen in een fantasyverhaal.

Voor een verhaal dat zich in het nu afspeelt zou je aan de hand hiervan uiteindelijk bijvoorbeeld bij Rico kunnen uitkomen. De mogelijkheid om op ‘populariteit’ te zoeken is dan erg handig.

 

Verhalen in het buitenland

Ik schrijf soms kinderverhalen die zich afspelen in het buitenland. Het is dan handig om te weten welke namen populair of gebruikelijk zijn in het land waar je verhaal plaatsvindt.

Hier vind je lijsten met populaire namen, verdeeld in jongens of meisjes en per land: http://www.betekenis-babynamen.nl/

Natuurlijk kun je ook Google inzetten om een naam te vinden. Ik zocht bijvoorbeeld voor een verhaal een naam voor een meisje dat in Peru woonde, dus zocht ik op ‘populaire meisjesnaam Peru’ en kwam op deze site terecht: https://nl.womans-magazine.com/133-ethnic-and-popular-peruvian-baby-names-for-girls-and-boys-3472

Hier vond ik de naam Luz, dat licht betekent en wat ik mooi symbolisch vond voor het verhaal. Ook is het een korte, krachtige naam, die goed bij het karakter van het meisje paste.

 

Verder schrijven met naamloze personages

Komt er een bepaald personage in je verhaal voor, maar heb je nog geen goede naam voor hem of haar bedacht? Vervelend, want je wilt op dat moment net verder schrijven en hebt geen zin om tijd te verdoen met het zoeken naar een geschikte naam. Dat kan altijd nog als je behoefte hebt om te soggen (SchrijfOntwijkend Gedrag).

Mijn oplossing is om die persoon in het document bijvoorbeeld *collega*, *neef* of *buurvrouw* te noemen. Later kan ik hem of haar makkelijk met de functie ‘Zoeken en vervangen’ in Word de juiste naam geven. Je vindt deze functie onder de tab ‘Start’ bij Bewerken: Vervangen.

Je vult de oude naam (*buurvrouw*) en de nieuwe naam (Jolanda) in en kiest dan voor ‘Alles vervangen’. Met één klik wordt zo alles waar *buurvrouw* staat, vervangen in Jolanda.
Ik voeg de sterretjes toe, zodat niet bijvoorbeeld ‘De buurvrouw belde aan’, wordt veranderd in ‘De Jolanda belde aan’, maar alleen zinnen als ‘Ik zei tegen *buurvrouw* dat ze moest ophoepelen’ in ‘Ik zei tegen Jolanda dat ze moest ophoepelen’.

 

Naam aanpassen? Alleen hele woorden!

Het kan ook gebeuren dat je in een later stadium bedenkt dat je een naam wilt aanpassen. Ook dit is heel eenvoudig met de functie ‘Zoeken en vervangen’. Let er dan wel goed op dat je eerst het vakje met ‘Heel woord’ aanvinkt. Dit vakje vind je door in het venster van ‘Zoeken en vervangen’ onderin op de knop ‘Meer’ te klikken. Je krijgt dan verschillende mogelijkheden te zien.

Door ‘Heel woord’ te selecteren, zorg je ervoor dat Word alleen de hele woorden aanpast. Hiermee voorkom je dat er vreemde dingen in je tekst komen te staan. Zo besloot ik in een feelgoodverhaal dat mijn Anne toch meer een Inge was. Het gevolg was alleen dat ze steeds op verkeerde mingen viel.

In een kinderverhaal had ik voor mijn hoofdpersoon de naam Briek bedacht. Uiteindelijk bedacht ik dat ik toch een wat meer conventionelere naam wilde en wijzigde het naar Bram. Nu had ik heel eigenwijs dat ene vakje dus niet aangevinkt, want ik dacht: Briek, wat zijn er nu voor woorden met Briek erin? Het onvermijdelijke gevolg was dat een van de bijpersonages ineens in een augurkenfabram werkte…

Let er ook nog op of de oude en nieuwe naam op een open lettergreep eindigen. Verander je Jolanda in Sylvia is dat geen probleem; Jolanda’s fiets wordt Sylvia’s fiets. Maar wil je toch liever dat ze Kirstin heet, dan moet je na het aanpassen nog een wijziging doorvoeren waarin je Kirstin’s wijzigt in Kirstins. En als je Loes in Isabella verandert, wijzig je dus na de eerste keer ‘zoeken en vervangen’ ten slotte Isabella’ in Isabella’s.

 

 

januari 18th, 2019